オンライン|同時通訳家から学ぶはじめての韓国語体験[グローバル]
※現在、海外の一部地域から申込システムへのアクセスエラーが発生しております。ボタンを押した後エラーが発生する方は、info@weeek-end.com または、公式LINEまでご連絡ください。
大人気のK-popもハングルを知ればもっとワクワク
日本語と似ていて親しみやすい!言葉のプロフェッショナルから楽しく学ぶ英語以外の第二外国語!
BTSにNiziUに、今や日本でも世界でも大人気のK-POP!それとともに気になるのが、彼らが話している韓国語、そうハングルです!グローバル化が加速する時代、英語はもちろん、第二外国語が強みとなる機会もますます増えていく未来に向けて、身近になってきたハングルを楽しく学んでみよう!というのが今回の体験です。お母さん、お父さんの中にも、韓国ドラマや映画にハマって韓国語を学んだことがある方もいらっしゃるかもしれません!
教えてくれるのは、日本語と韓国語の同時通訳・翻訳家の林先生です。「話し言葉」の通訳から「書き言葉」の翻訳まで、日韓で幅広く活躍されています。ウィーケン!オンライン体験は、講師とウィーケン!ファシリテーターと一緒に、少人数の双方向型で学ぶので、わからないところを質問したり、考えたことをその場でフィードバックしてもらえたり、参加者同士で工夫をシェアしたり、子どもたちの「知りたい!やりたい!」を育むしかけがいっぱいです!
ご存知の方も多いかもしれませんが、実は韓国語は日本語と驚くほど似ています。元々陸続きになっていた朝鮮半島と日本列島で人々が自由に往来していた、一つの言語であった、など諸説ありますが、両国とも漢字文化圏にあり、中国大陸の漢字に影響を受けています。例えば、語順や助詞の使い方が同じだったり、敬語があったり、「約束/약속(ヤクソク)、記憶/기억(キオク)、簡単/간단(カンタン)」など、なんと同じ発音で同じ意味の単語もあるほど!
今回の体験では、はじめて韓国語に触れる子どもたちを対象に、ハングルの簡単な読み方、書き方を学びます。聞いて、書いて、話して、「言葉」としての韓国語を使いながら楽しくコミュニケーションします。また、ウィーケン!のグローバル体験ならでは、韓国で暮らしたこともある林先生から、韓国の文化もクイズを交えながら楽しく教えてもらいます。同時通訳・翻訳家という言語のプロフェッショナルの先生だからこそ、言語がもつワクワクした魅力を子どもたちに伝え、体感してもらう内容になっています!そして、韓国語を知れば、K-POPももっと身近に楽しむことができるようにも!
語学に関心を持ち、その先の文化も楽しむ75分!
体験のようす
開催概要
日時 | 2/6(日)10:00-11:15 |
価格 |
1DAY:3,500円 / 人(税込) |
支払方法 | 銀行振込か、クレジットカード払い ①銀行振込:「現地決済」を選択のうえ、3日以内にお振込みをお願いします(振込先はメールにてお知らせします。手数料はご負担願います) ②クレジットカード払い:「事前カード決済」を選択 |
集合場所 | 開始時間5分前までに、ご自宅のPC・スマホ・タブレット前 |
対象年齢 | 小1~小6 ・年齢以上に個人差が大きいため、前後の学年でもご参加いただけます |
人数 | 20人 / 授業 |
ご参加のながれ | ①お申込みボタンから(初めての方は、会員登録後)お申込み ②銀行振込にてお支払の場合(支払方法欄にて「現地決済」を選択)、お申込み完了後のメールに従い、3日以内にお支払いください ③体験3日前までに、zoomの接続情報をメールでご案内 |
予約締切 | 随時受付中 |
準備物 | ・カメラ・マイク付PCまたはスマートフォン・タブレット等の端末 ・Web会議システム『ZOOM』(開始前に、お使いの端末に必ずZoomのインストールを願いします。※オンラインスクールスタートガイドご参照) ・一部準備物が必要な授業があります。各授業の「準備物」欄をご確認ください。 なるべくご自宅にあるもの中心でできるよう工夫しておりますので、ない場合は代替の上、お気軽にご参加ください。 |
注意事項 | ・ご予約は、お支払い順による先着制となります。ご予約から3日以内にお支払いをお願いします。 <子どもたちにとって、安心・安全な場にするための重要なお願い> ・参加者プライバシーと著作権の観点から、画面の動画撮影は固く禁止しております。 ・画面をつけてのご参加をお願いします。 |
準備物
紙、鉛筆、消しゴム、ワークシート
※ワークシートは接続先とともに3日前までにメールでお送りします。体験2日前を過ぎてもメールが届かない場合は、お手数ですがinfo@weeek-end.comまでご連絡ください。すぐに再送させていただきます。
講師
日韓通訳・翻訳家 林 悠
子どもの頃から言葉への関心が高く、大学時代に韓国語を学び始め、難関といわれる韓国の梨花女子大学 通訳翻訳大学院で修士課程を修了。日韓の通訳・翻訳家として、韓国では、政府機関や学界における会議や観光フェスティバルなどで同時通訳や翻訳を、また日本においては、企業での同時通訳やオンラインゲームのローカライズ翻訳など幅広く活躍する。
その他特記事項
キャンセルポリシー
ご予約をキャンセルされる場合は、速やかに以下のお問い合わせ先までご連絡ください。お客様のご都合によりキャンセルされる場合、次のキャンセル料を申し受けます。返金手数料を差し引いた上で返金させていただきます。
・1週間前〜3日前:ご予約料金の50%
・2日前〜当日:ご予約料金の100%
お問い合わせ先
E-mail : info@weeek-end.com(受付24時間、返信は2営業日内) Tel : 050-3646-1593 (平日 9:00 – 17:00)
お申込み
※現在、海外の一部地域から申込システムへのアクセスエラーが発生しております。ボタンを押した後エラーが発生する方は、info@weeek-end.com または、公式LINEまでご連絡ください。
その他のウィーケン!に参加する